Posteado por: mariana50 | febrero 25, 2010

Homenaje a los Muñequitos rusos (+videos)

Homenaje a los Muñequitos rusos 
Por Lester Vila Pereira

 

Recuerdo que cuando era niño, sentarme a las seis de la tarde frente al KRIM 218 de mi casa era un rito inviolable. Uno llegaba de la escuela y se olvidaba de las tareas del día, de cualquier responsabilidad, porque por delante, en la pantalla de televisor ruso, teníamos una hora de dibujos animados o, lo que es lo mismo, de muñequitos.

Aquella era prácticamente la única ración de animados que nos tocaba al día y por eso teníamos que aprovecharla. Vivíamos la época, aún no lejana, en la que la televisión nacional contaba solamente con dos canales, el seis y el dos, y todas sus realizaciones resultaban tan empíricas, que tal parecía que en la TV cubana se reinventaba el arte televisivo día tras día.

Éramos aliados de los países del campo socialista y estos, a cambio de toneladas de azúcar, nos inundaban -en el buen sentido de la palabra- con una producción variopinta de cualquier cosa: lo mismo nos llegaba una fábrica de conservas, que perfumes, juguetes infantiles, libros, diseños de edificios, botones, muebles, etc.; y, por supuesto, los dibujos animados para los niños no se quedaron fuera de esta colaboración.

  

 

«MUCHOS DE ESOS FILMES VENÍAN AVALADOS POR IMPORTANTES PREMIOS INTERNACIONALES»

Muñequitos rusos fue la forma en que los cubanos acuñamos a toda la producción animada exhibida para los niños en los años del 70 y 80 del siglo XX, procedente de varios países del área socialista, no solamente de la Unión Soviética. Había muñequitos de todos los tipos y para todas edades y parecía no existir un concepto de selección etaria a la hora de armar las cuñas animadas. Allí se mezclaban peliculitas pensadas para niños de preescolar con verdaderas obras del arte de la animación europea, concebidas para todos los públicos y que, por su corta duración, también eran exhibidas en estos espacios. Muchas de esas películas animadas venían avaladas por premios ganados en festivales internacionales.

 Había “muñequitos rusos” de Checoslovaquia, Rumanía, de la Alemania Democrática, dedicados en su mayoría a niños de corta edad.  Ahí estaba la serie del conejo de largas orejas de tela cuadriculada, que volaba a la ciudad para resolver entuertos divisados con su catalejo desde la chimenea de su edificio. O las aventuras de Rosita, una extraterrestre de pelo alborotado que dormía desnuda sobre una nube galáctica, cuyas aventuras en la tierra terminaban, invariablemente, con el regalo de una rosa. Koleko y Mur, los polacos Volka y Lolka y el perro Rex siempre estaban metidos en problemas diferentes que no siempre lograban vencer. De la Unión Soviética era los episodios del cocodrilo Gueena y Shuburaska, un tierno animalito de especie indefinible, convertido hasta hoy en uno de los iconos infantiles de más permanencia de Eurasia. También soviéticos, ¡Me las pagarás! o ¡No escaparás! , pero más conocida aquí como ¡Deja que yo te coja!, fue una serie animada tan conocida en el mundo que hizo rico a su creador. La pareja rusa del lobo y la liebre, otro ícono de esa sociedad, le debía mucho a la tradición de animados americanos de gags, como los cortos de Donald, Pluto o Tribilín de la Disney, o los de Bugs Bunny y el Pato Lucas de la Warner Bros.

 

Ladrones de colores en el que dos tubos de pinturas se disputaban el amor de un tercero, femenino y dulce. Uno de los pretendientes, el villano color negro, raptaba a la doncella, y con sus secuaces ennegrecía a la juguetería en la que vivían todos. Los colores y los juguetes se unían y luego de una agitada batalla lograban vencer al enemigo. Por la causa justa y común, la pareja protagónica se sacrificaba para terminar de colorear el mundo de todos.

  

 

«LA FANTASÍA MANABA LIMPIA, DESDE SUS ECOS ANCESTRALES»

 

Las películas que versionaban leyendas populares o cuentos de hadas estaban entre las mejores. Los niños de esos años tuvieron la oportunidad casi diaria de asistir a versiones fílmicas, de atendibles valores estéticos, de historias de arraigada ascendencia popular. La necesidad de mantener vivos a los auténticos cuentos de hadas, imprescindibles para desarrollar el sentido poético en los niños, tuvo en estos dibujos buenos embajadores. En ellos la fantasía manaba limpia desde sus ecos ancestrales, lejos del mundo pseudofabuloso, de fantasía forzada y mal entendida, que persiste en productos de chatura pequeño burguesa como la saga de las Barbies, en los que la fantasía se distorsiona de manera consciente.

 

Pulgarcita, La princesa Rana, Plumita de oro, El antílope dorado, los realizadores sortearon el riesgo que entraña el mundo de las hadas, y cuidaron que la historia fuera el eje mismo de las películas, y no la justificación para desarrollar un concepto estético que sustituyera a la belleza por lo “lindísimo”, por el embellecimiento ramplón y engañoso.

En la versión de 27 minutos de La pastora y el deshollinador, desde cierta abstracción, se recreaba un mundo decadentista reconocible, realista, con elementos del teatro de siluetas, con ecos de la comedia del arte y el melodrama teatral, a partir de una historia de Andersen sobre el amor, la libertad y la frivolidad. En El maestro de la Malaquita, basado en una leyenda de los Urales, una campesina trataba de recuperar a su novio, un joven alfarero secuestrado por la reina de la montaña. Los valores de la animación, de los efectos visuales, la música, hicieron de este corto una pequeña joya del cine de dibujos animados.

Muchos de estos muñequitos nos conmovían, eran tristes hasta las lágrimas, y por eso los rechazamos en su momento. Después de crecidos, luego de haber vivido nos dimos cuenta que, muchas veces, esa tristeza era señal de la vibración emocional que causaban en nuestro subconsciente infantil, la suma de todos los valores artísticos y humanos expuestos en aquellos materiales, valores que quedarían en nosotros como un sedimento vital. La calidad de las animaciones, los evidentes referentes culturales, el uso del color, de los efectos ópticos, fotográficos, dotaban a estos muñequitos de una depurada calidad artística que, de alguna forma, afinó nuestro gusto estético, cinematográfico; las bandas sonoras de estas peliculitas, apoyadas en el abundante y melancólico melodismo de esas tierras, se fijó en la mentes de muchos y lograron que, muchos años después, más de uno sienta una indefinible nostalgia cuando escucha una pieza de Glazunov, Shaicovsky o Jachaturián. 

 

 

 

«PROFESAMOS POR LOS MUÑEQUITOS RUSOS UNA AÑORANZA COMPLEJA»

 

Aún así, ahora profesamos por los muñequitos rusos una añoranza compleja, un extraño sentimiento debatido entre un amor profundo y un odio infantil, fuerte y directo. Además de sus virtudes, algunos de ellos también eran defectuosos, lentos, rústicos y aburridos, y llegaban a ser realmente insoportables para nosotros. A casi todos los mirábamos con hastío porque, por una pobre labor de programación, nos bombardearon con los mismos filmes durante años, y no tuvimos opción. Pero, por eso, ahora están presentes cuando miramos a nuestra infancia; ahora son parte inseparable de nuestra memoria. Hoy los muñequitos rusos no valen solo por sí mismos, sino porque con ellos regresan a nosotros todos los recuerdos perdidos, nuestros patios de juegos o las casa donde vivimos; ellos traen los sustos, las alegrías y lágrimas de aquella época; nos regresan de nuevo a nuestros padres como eran por entonces, y a los almuerzos que nos hacían nuestras abuelas. Cuando volvemos a ver un muñequito ruso casi se despierta en nosotros el sentimiento de paz que nos embargaba los sábados por las mañanas, lo más cercano a la felicidad,  emoción que nunca será recuperada.

 

Realmente, el tiempo ha pasado volando. Los niños cubanos que en los años 70 y 80 nos sentábamos frente a los televisores para ver los muñequitos rusos hoy tenemos más de 30 años y nos va quedando menos inocencia. Ahora con los soportes analógicos todo es rescatado, cualquier cosa parece posible. En un mundo diferente, las películas de animación del antiguo campo socialista se han ido convirtiendo en obras peculiares para los coleccionistas de occidente, y han saltado de sus gastados celuloides a los flamantes archivos digitales. Ante esta realidad, muchos de nosotros hemos corrido a buscar y acopiar todos los viejos dibujos, como si la posesión material de estos recuerdos de papel y color, nos ofreciera la mágica posibilidad de recuperar la infancia que se marchó para siempre.

 

Ver sitios:

El regreso de los ‘muñequitos’ rusos :http://www.soitu.es/soitu/2008/12/10/vidaurbana/1228913259_473828.html

 Inolvidables los muñequitos rusos en Cuba / Hirán R Ricardo:http://www.aldia.cu/index.php?mod=noticias&id=10411

 Violeta en el país de la fantasía: http://www.rtve.es/mediateca/videos/20090224/pais-fantasia-gorila-feo/456560.shtml#

Sitio cubano “Muñequitos rusos”:  http://munequitosrusos.blogspot.com/

 

 

About these ads

Responses

  1. Que lindos, felicitaciones!!!
    Yo recuerdo ver en Argentina, mi pais, un dibujito llamado Sandmannchen, que hacia diferentes oficios, recuerdo que uno era cosmonauta…
    Tenia una cancion que decia Sandmann liebe Sandmann y no me acuerdo mas jaja. Era de la Alemania Socialista.

    • Favio,
      Bienvenido a mi blog. El muñe que te gusta, en un principio han querido dejarlo en el olvido, como todo lo que olía a DDR, pero por suerte era muy fuerte el cariño por el personaje y en próximo tema te pongo más información.
      Saludos,
      Mariana

  2. Hoy tengo 38 años y he regresado en el tiempo, olores, sabores y muchos recuerdos que con añoranza siento, tengo algunos guardados como un tesoro y sigo buscando para mostrarselos a mis hijas, los muñequitos de hoy no son lo mismo, no dejan nada, muy lindo tu blog, maravilloso, una cubana que añora su infancia y a su cuba

    • Gracias Mayelin,
      Mi bloq. es para ti y todos los amigos! Y tengo más sorpresas y recuerdos!
      Bienvenida!!
      Mariana

  3. Quisiera saber cómo se llamaba un muñequito ruso donde una mamá se imaginaba a su hijo pequeño que aún estaba en el corral, ya grande y cantando en un escenario la canción “jamaica”. Creo que ella era una negrita, el niñito también, claro, o no se si es que eran en blanco y negro. Pero al finalizar la canción ella volvía a la “realidad” y a sus quehaceres


Deja un comentario

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s

Categorías

Seguir

Recibe cada nueva publicación en tu buzón de correo electrónico.

Únete a otros 88 seguidores

%d personas les gusta esto: